Drogi Księże Infułacie!
Numer 40. tygodnika Niedziela z 5 października 2003 r. przypomniał nam, że właśnie ten dzień poświęcony jest w naszym Kościele wspomnieniu św. Faustyny. Z tej okazji tygodnik zamieścił też obszerne fragmenty homilii Papieża Jana Pawła II wygłoszonej podczas kanonizacji s. Faustyny Kowalskiej 30 kwietnia 2000 r. To wydarzenie stało się dla rzeszy przybyłych z różnych stron Polski na Plac św. Piotra w Watykanie rodaków wielkim świętem. Dla mnie tym bardziej wzruszającym, że już po raz drugi (pierwszy raz 18 kwietnia 1993 r. podczas beatyfikacji) śpiewałem w Watykanie z moimi „Słowikami” s. Faustynie Kowalskiej, spełniając powierzone nam zadanie wykonania wszystkich wielogłosowych utworów sakralnych związanych, tym razem, z jej kanonizacją (...).
Kilka miesięcy przed kanonizacją na spotkaniu w Watykanie, kiedy trzeba było ułożyć ostateczną wersję wszystkich śpiewów, nie tylko wielogłosowych, związanych z kanonizacyjną liturgią mszalną, ks. prał. Marini - ceremoniarz papieski (dziś biskup) wyraził życzenie, aby chór odpowiednio dobranymi utworami przeplatał wygłaszane słowo. Skwapliwie przyjął on rzuconą myśl wykonania Koronki do Bożego Miłosierdzia w pięciu językach: angielskim, francuskim, niemieckim, włoskim i polskim. S. Patrycja Pakuła, ówczesna przełożona Sióstr Matki Bożej Miłosierdzia skupionych wokół sanktuarium Miłosierdzia Bożego w Rzymie, wnet dostarczyła mi obcojęzyczne teksty Koronki, ale melodię tylko do Koronki włoskiej. Melodie z organowym towarzyszeniem do czterech pozostałych napisałem w stylu nawiązującym do śpiewów gregoriańskich. Tak więc śpiew w pięciu językach wykonywanych Koronek do Bożego Miłosierdzia przeplatał wygłaszane słowo o kanonizowanej s. Faustynie Kowalskiej.
Polską Koronkę śpiewają wierni w Poznaniu. Jeszcze piękniej i żarliwiej - w parafii Chrystusa Miłosiernego w Białej Podlaskiej, gdzie entuzjastycznym propagatorem i nauczycielem śpiewów sakralnych jest tamtejszy wybitnie utalentowany organista Piotr Karwowski, założyciel i niestrudzony dyrygent ambitnego ponadstuosobowego mieszanego zespołu chóralnego, a od niedawna - dysponujący głęboką wiedzą i bogatym doświadczeniem muzycznym w zakresie muzyki sakralnej - wykładowca Seminarium Duchownego w Siedlcach.
Koronka z niemieckim tekstem rozpowszechniana jest na terenie Niemiec za pośrednictwem parafii Chrystusa Króla oraz Domu Generalnego Sióstr Franciszkanek w Thuine.
Moim Drogim Przyjaciołom, Czcicielom Miłosierdzia Bożego i św. Faustyny, oddaję za życzliwym pośrednictwem Czcigodnego Księdza Infułata, Naczelnego Redaktora Niedzieli, partyturę Koronki, oczywiście, z polskimi słowami. I śpiewajmy Panu z radością!...
Z serdecznym pozdrowieniem szczerze oddany
Poznań, 6 października 2003 r.
Koronka do Miłosierdzia Bożego
Muz. Stefan Stuligrosz
A. M. D. G.
luty 2000 r.
Partytura
Ojcze przedwieczny, ofiaruję Ci Ciało i Krew,
Duszę i Bóstwo najmilszego Syna Twojego,
a naszego Pana Jezusa Chrystusa -
na przebłaganie za grzechy nasze
i całego świata.
Dla Jego bolesnej męki miej
miłosierdzie dla nas i całego świata.
Święty Boże, Święty mocny,
Święty nieśmiertelny -
zmiłuj się nad nami i nad całym światem.
Pomóż w rozwoju naszego portalu